英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
小说翻译案例---创想世纪翻译网

  小说

  小说是以刻画人物为中心,通过完整的故事情节和具体的环境描写来反映社会生活的一种文学体裁。小说有三个要素:人物、故事情节、环境(自然环境和社会环境)。小说反映社会生活的主要手段是塑造人物形象。小说中的人物,我们称为典型人物;这个人物是作者根据现实生活创作出来的,他不同于真人真事,"杂取种种,合成一个",通过这样典型的人物形象反映生活,更集中、更有普遍的代表性。小说塑造人物的手段可以是概括介绍,可以是具体的描写,可以写人物的外貌,也可以刻画人物的心理活动;既可以人物的行动对话,也可以适当插入作者的议论;既可以正面起笔,也可以侧面烘托。小说主要是通过故事情节来展现人物性格、表现中心的。故事来源于生活,但它通过整理、提炼和安排,就比现时生活中发生的真事更集中,更完整,更具有代表性。小说的环境描写和人物的塑造与中心思想有极其重要的关系。在环境描写中,社会环境是重点,它揭示了种种复杂的社会关系,如人物的身份、地位、成长的历史背景等等。自然环境包括人物活动的地点、时间、季节、气候以及景物等等。自然环境描写对表达人物的心情、渲染气氛都有不少的作用。 简单地说,小说就是以塑造人物形象为中心,通过故事情节的叙述和环境的描写反映社会生活。

  “虚构性”,是小说的本质。“捕捉人物生活的感觉经验”,是小说竭力要挖掘的艺术内容,其感觉经验愈是新鲜、细微、独特、准确、深刻,就愈是小说化。“虚构性”与“捕捉人物生活的感觉经验”,是上述要素中最能体现小说性质的东西。 小说塑造人物,可以以某一真人为模特儿,综合其他人的一些事迹,如鲁迅所说:“人物的模特儿,没有专用过一个人,往往嘴在浙江,脸在北京,衣服在山西,是一个拼凑起来的角色。”任何一部优秀的小说,总有使人难忘的典型人物。人们可以通过这些艺术典型的镜子,看到、理解许多人的面目。 故事情节来源于生活,它是现实生活的提炼,它比现实生活更集中,更有代表性。现实生活中的事件和矛盾是有始有终,有起有伏,并有一定发展过程的,因而小说情节的展开,也是有段落,有过程的。这个过程一般分为开端、发展、高潮、结局四个部分。有时还有序幕和尾声。在作品中,情节的安排决定于作者的艺术构思,并不一定按照现实生活中的事件发生、发展的自然顺序,有时可以省略某一部分,有时也可颠倒或交错。 以上说的是传统小说的一些特点。

  字数的多少,是区别长篇、中篇、短篇、微型小说的一个因素,但不是惟一的因素。人们通常把一千字之内的小说称为微型小说一千字到一万字的小说称为短篇小说,一万字到十万字的小说称为中篇小说,十万字以上的称为长篇小说。这只是就字数而言的,其实,长、中、短篇小说的区别,主要是由作品反映生活的范围、作品的容量来决定的。长篇小说容量最大,最广阔,篇幅也比较长,具有比较复杂的结构,它一般是通过比较多的人物和纷繁的事件来表现社会生活的,如《红楼梦》。中篇小说反映生活的范围虽不像长篇那样广阔,但也能反映出一定广度的生活面,它的人物的多寡、情节的繁简介于长篇与短篇之间,如《人到中年》。短篇小说的特点是紧凑、短小精悍,它往往只写了一个或很少几个人物,描写了生活的一个片断或插曲。短篇小说所反映的生活虽不及长篇、中篇广阔,但也同样是完整的,有些还具有深刻、丰富的社会意义。

  现代的小说可谓与以前有很大的不同了。分为武侠小说,言情小说,科幻小说,玄幻小说,历史小说,网游小说,穿越小说,修真小说等等。之所以有这么多的分类与现代互联网的发展是分不开的。 发展到今天,互联网络上出现了80后一代新的小说派,这些80后可畏后生可畏,比较有代表性的如,韩寒,郭敬明。他们的小说主要讲述的有学生及大学毕业有的生活情况。大部分以忧伤为主题旋律。这些小说风靡整个年轻一代,现在仍然盛行。文学界对此褒贬不一,主要分为两个流派。一部分认为80后太年轻,出太多的书对他们的发展不利,抵制这部分作家的诞生。另一部分认为反方是嫉妒80后出书赚钱,心里不平衡。但究其无从考证。

小说翻译成功案例:  

  江西百花洲文艺出版社                    上海远东出版社     

  黑龙江人民出版社                        中国文联出版社      

  中国译林出版社                          复旦大学出版社

 

版权所有:创想世纪翻译网 我们要做最专业的翻译公司
CopyRight © 2007-2008 ChuangXiangShiJi All Rights Reserved www.lanfanyi.com
上海翻译公司电话:021-51601861
          北京翻译公司电话:010-51660195            
广州翻译公司电话:020-61139822          深圳翻译公司电话:0755-61288099