英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
施工翻译案例---创想世纪翻译网

  施工

    施工中专业协调的重要性

  无论是民用住宅、工业厂房、还是公共建筑,一栋高质量、高标准的建筑工程,从工程技术、施工管理的角度,各专业之间的协调与配合,是至关重要和不容忽视的。即使是一个普通的工程,施工中各专业协调的好坏,都直接关系到工程的质量。

  先看看施工中各专业协调问题的实例:某住宅工程分包水电的安装队,在埋设开关线时没有注意到门的开启方向,结果待门安装好后,发现开关的位置正好在门后边,使用起来十分不便,不得已只好把粉刷好的墙面凿开,重新埋管改线路。另一个是某甲方人员按电梯生产厂家提供的电梯尺寸,让设计院设计电梯井施工图。而设计人员也没有多问,就按原尺寸进行设计,结果电梯运到现场后发现,电梯轿厢尺寸比电梯井的尺寸大了 200mm,这时大家才又翻图纸核对,发现设计人员把电梯厂家标注的净空尺寸当成电梯井的轴线尺寸,但此时发现已没有办法,只好将电梯轿厢改小。

  在工程施工过程中,出现和产生这样问题的例子并不少见,包括消防、煤气安装等,由于是有关部门指定的专业施工队,与土建及其他专业队之间配合往往会出现一些问题。这些问题到了工程主体完工被发现时已很难处理。不得已只好改线路、凿楼板,把一栋好好的建筑搞得乱七八糟,面目全非,并因此带来了种种问题和隐患。

  很多建筑物,就其各专业本身,如建筑的外形、使用功能、结构型式、安全合理性等,不论在设计、还是在施工方面的质量,都能得到很好地控制和保证。但各专业工程施工中的交叉配合与协调工作,经常处理得不尽人意。到了工程施工的后期,由于这些问题,往往出现返工,造成工程投资的极大浪费,影响工期,有的还会影响到建筑物的使用功能,严重的甚至还会带来质量问题和安全隐患。

  综上所述,工程施工中各专业的协调管理工作不仅很重要,同时也很必要。作为业主(甲方)或者监理,在工程的设计阶段以及施工过程中,应该如何更进一步做好这项管理工作呢?笔者作为甲方工程管理人员,多年来一直从事施工现场管理工作,对此有一些体会和经验,希望与有关人士共同研究与探讨。

  出现和产生这些问题的原因

  出现上述问题的原因有很多,牵涉到从设计、施工、甲方、监理,多单位部门、多专业技术工种的方方面面,但归纳起来主要有如下几点:

  1 从技术质量的角度分析

  由于现代建筑的科技含量越来越高,涉及的专业也越来越多,有建筑、结构、水电、空调、通风、消防、对讲、监控、电视、电话、网络等。同时安装的质量技术要求也越来越高。每一个专业既有自己的特定位置空间,技术要求,同时又必须满足其它专业施工的时间顺序和空间位置的合理需求。如果我们在技术上不能充分全面考虑,特别是一些交叉部位的细节,如果考虑不周,则极易产生问题。再者,由于现代建筑的个性化,每一栋建筑都是一件特有的产品,每一条管线,设备都有特定的要求,少有类同,这也就增加了技术工作难度,增加了各专业之间出现矛盾和问题的可能性。同时由于新技术、新产品的不断出现和应用,施工人员未能及时掌握,也会带来问题。

  2 从管理的角度分析

  由于现行的管理体制,施工单位的分包现象普遍存在,分包单位在工作范围的界定上很难做到十分明确。主观上各单位在利益的驱使下,总希望相关单位承担更多的工作。往往造成工序上的遗漏,人为的带来一些问题,增加了协调管理的复杂性。此外,施工组织管理不健全,存在着人员责任不明确,或者是专业人员思想麻痹,认为这么大的工程项目,出现一些小问题,返返工是正常的,没什么大不了,反正以后总有办法补救处理。加之施工人员、管理人员的水平素质参差不齐,等等。都会给施工中各专业的协调工作带来困难与不便,也是产生问题的重要原因之一。再者,由于各专业的分工协调不尽人意,每一个专业的技术管理人员,对其它专业的工作、工序以及技术、质量要求很难全面了解和掌握;有的就是本专业的问题,也由于是新产品、新技术的应用,而施工管理人员对其性能与施工工序不太熟悉,这也就无疑给协调工作带来更多的问题。

施工翻译成功案例:

  上海国东建筑装饰工程有限公司          施工企业管理杂志社

  埃必士建筑工程技术(上海)有限公司      北京市机械施工有限公司

  陕西省机械施工公司                   山东省机械施工公司

 

版权所有:创想世纪翻译网 我们要做最专业的翻译公司
CopyRight © 2007-2008 ChuangXiangShiJi All Rights Reserved www.lanfanyi.com
上海翻译公司电话:021-51601861
          北京翻译公司电话:010-51660195            
广州翻译公司电话:020-61139822          深圳翻译公司电话:0755-61288099