英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
    翻译服务报价

我们的翻译费用随翻译项目的不同而不同,主要取决于翻译的语种、难易程度和交稿时间等因素。优质优价是我们的价格政策,我们决不会以牺牲翻译质量为代价通过压低价格去争取客户。我们认为翻译工作是一项艰辛的专业性很强的创造过程,为此,我们应该尊重译员的脑力劳动成果,激发他们的翻译热情。同时我们也要考虑客户的利益,最大限度地降低客户的成本。

主要语种翻译参考报价(单位:元/千中文字)
语种 外译中 中译外
  普通类 技术类 普通类 技术类
英语翻译 120-400 140-600 150-500 170-600
日语翻译 120-400 160-760 140-598 180-700
韩语翻译 120-380 170-600 170-518 220-600
德语翻译 180-548 250-780 220-658 260-700
法语翻译 180-548 250-780 220-600 260-700
俄语翻译 180-560 220-780 200-600 220-700
西班牙语翻译 300-750 320-900
葡萄牙语翻译 350-850 400-1000
意大利语翻译 320-850 300-1000
阿拉伯语翻译 350-900 400-1200
部分外译外服务
韩-日 560/千韩文字
日-韩 560/千日文字
日-英 600/千日文字
英-日 600/千英文字
英-德 600/千英文字
德-英 600/千德文字
 
陪同口译 英语、日语、韩语 600-1500元/人/天(八小时)
德语、法语、俄语 900-1600元/人/天(八小时)
西班牙语、意大利语、葡萄牙语 1000-1600元/人/天(八小时)
现场口译 英语、日语、韩语 1000-1600元/人/天(八小时)
德语、法语、俄语 1300-2000元/人/天(八小时)
西班牙语、意大利语、葡萄牙语 1500-2200元/人/天(八小时)
同声口译 6000-20000元/人/天(八小时)
1、凡是笔译,不足千字以千字起算,千字以上以实际字数结算。
其中,中译外,外译中,以中文字为计算标准;外译外,按原语种字词数计算字数。稿件的字数统计按中文简体版MS WORD 2000软件"工具栏"中"字数统计"功能中的"字符数不计空格"一项统计为准。如原稿无电子版本,则由客户方提供纸稿,字数统计方式为"行"乘以"列",由此方法得出的最终字数必须经由客户方确认后方可生效。
2、 12小时内视稿件难度,加急费另计。协议签定当天交稿或规定日期交稿的以协议为准。与我司签定"长期合作协议"的客户及专属项目客户可以享受优先翻译、优先派遣口译译员及翻译费月结等优惠待遇。
3、 口译服务一般为按照每次一天(8小时)计算(起算),半天(4小时)起算;工作时间为9:00~18:00;超过以上时间限制或遇到稀有小语种价格上浮10%-50%。(P.S.由于通常情况下口译译员的时间宝贵,且安排紧凑,建议需要该项服务的客户提前1~2天预约。)

我们致力于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD字幕翻译服务,也即视频翻译配字幕服务及听译翻译。

听译价格报价表(单位:元/分钟)

 

内 容

中译英

英译中

日、韩、德、法

其他语种

听 译

80

80

120

议定

说 明

1. ////韩语听译的默认目标语种为中文,如为其它语种,请来电咨询

2. 听译服务按分钟计费,内容包括原语种的听写和脚本翻译服务。
3.
如果听译的光盘长度超过30分钟,价格由双方协商确定。

翻译·配音价格表(单位:元/分钟)

光盘长度 中文 英语 日/德/法/俄/韩语 小语种
10分钟以内 120-280 议定 议定 议定
10-30分钟 100-260 议定 议定
30分钟以上 80-240 议定 议定

说明:

    1.所有配音工作均由国家广播局一级甲等配音员和外籍配音员完成。
    2.光盘长度如低于5分钟,则按5分钟收费。
    3.如需添加字幕,另外需收取相应的字幕制作费用。