英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
技术合同中译英
 
 

无创血糖仪及专利产品在合同约定的区域内享有宣传销售的权利; 对该产品技术更新改进有知情权; 有提出针对该产品进行技术改进的建议权;对本合同合作期内约定的现有和未来的专利及技术更新或改进后的产品在合同约定的区域内有销售的权利。北京英语翻译

The right to advertise and promote the sales of the non-invasive blood glucose meters and the patented product in the territory agreed upon in the Contract; the right to know the updates and improvements of the product technology; the right to make recommendations for technical improvements specific to the product; the right to sell the agreed-upon product subject to the existing and future updates or improvements of its patent and technology in the agreed-upon territory within the valid term of this Contract.

乙方保证PHISICENCE GMBH合法获得该协议所及专利的使用权后, 向甲方转让专利产品使用权后, 乙方仍将继续持有本合同约定的相关专利(专利号:  *** )。附件2 为专利转让协议(PATENT ASSIGNMENT)

 

Party B continues holding the agreed-upon patent (patent No.: ***) after PHISICENCE GMBH acquires the right of use of the patent as referred to herein and Party B licenses the patented product to Party A. The Annex 2 is the Patent Assignment Agreement.

Party B’s obligations                                                                                                                                                                                                                             

乙方义务                                                                                                                                                                                                                             

本合同生效后, 乙方不得在合同存续期间在本合同规定的甲方区域内将“无创血糖仪”专利技术使用权(含功能相类似其他专利技术使用权及产品)再转让给任何的第三方使用。上海英语翻译

After the commencement of this Contract, Party B shall not license the patented technology of "non-invasive blood glucose meter" (including the right of use of other patented technology and products with similar functions) to a third Party within Party A’s territory as agreed upon herein during the subsistence of the Contract.

 

乙方针对该“无创血糖仪”的后续技术改进、功能提高等有利于增加该产品的销售量而进行的更新工作, 向甲方有告知的义务。

Party B has the obligation to confide to Party A the follow-up technical improvements, functional enhancement and updates which are specific to and beneficial for increasing the sales volume of "non-invasive blood glucose meter".

 

 

版权所有:创想世纪翻译网 我们要做最专业的翻译公司
CopyRight © 2007-2008 ChuangXiangShiJi All Rights Reserved www.lanfanyi.com
上海翻译公司电话:021-51601861
          北京翻译公司电话:010-51660195            
广州翻译公司电话:020-61139822          深圳翻译公司电话:0755-61288099