英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
建筑中译英翻译
 
 

围绕轨道站点的地下空间开发利用, 可以拓展城市空间资源, 提升城市功能, 并能有效促进土地利用和交通的协调发展, 在当前我国城市轨道交通快速建设时期, 已成为城市管理的重要工作之一。根据《城乡规划法》以及《城市地下空间开发利用管理规定》, 城市地下空间的工程建设必须符合城市地下空间规划, 服从规划管理, 并应遵循先规划后实施的原则上海翻译公司

The development and utilization of underground space around the rail transit stations can extend the urban space resource, improve urban function and effectively promote the land utilization and the harmonious development of the transport. In this period of quickening the development step of urban rail transport, it has become one of the most important tasks among urban management. According to “Urban and Rural Planning Law” and “Urban underground space development and utilization management rules”, the underground space construction should accord with urban underground space planning, comply with planning management and follow the principle of “making planning first and then construction”.     

但在现实中, 由于轨道站点的建设与周边土地开发的时序难以同步等原因, 部分轨道站点与周边建筑连通需后续解决。尽管, 近年来我国在地下空间的法律法规、规划管理、技术规范等方面取得了一些突破, 但就具体的站点与周边建筑连通道建设问题上, 没有一个明确的管理机制, 导致行政审批依据性不足, 操作性差, 一定程度上阻碍了城市地下空间开发利用的发展。因此, 讨论在地下空间法律体系尚不完善、地下空间产权难以界定以及缺乏规划依据的情况下, 如何推进轨道站点与周边地下空间连通道建设问题, 具有重要的现实意义北京翻译公司

In the actual situations, however, because the construction of rail transit stations and the development of around land are always non-synchronous, the connection between partial stations and around buildings should be solved afterwards. Although the law and regulations, planning management and technical criterion about underground space in China have been made breakthrough in recent years, there is still not a clear management mechanism about the cross passages construction between particular stations and around buildings, which cause to be lack of basis when made examination and approval, and also block the development and utilization of urban underground space to some extent. Thus, when the law system about underground space is incomplete, the property right of underground space is difficult to be divided and the planning basis cannot be found, to discuss how to promote the construction of cross passages between rail transit stations and around underground space is significant.  

 

 

版权所有:创想世纪翻译网 我们要做最专业的翻译公司
CopyRight © 2007-2008 ChuangXiangShiJi All Rights Reserved www.lanfanyi.com
上海翻译公司电话:021-51601861
          北京翻译公司电话:010-51660195            
广州翻译公司电话:020-61139822          深圳翻译公司电话:0755-61288099